artà 2 bachiller insti

octubre 31, 2007

Rima XLVI

Filed under: Rima XLVI — julen @ 2:57 pm

http://cvc.cervantes.es/obref/rimas/rimas/rima77.htm

 

Me ha herido recatándose en las sombras,

sellando con un beso su traición.

Los brazos me echó al cuello y por la espalda

partióme a sangre fría el corazón.

 

Y ella prosigue alegre su camino,

feliz, risueña, impávida. ¿Y por qué?

Porque no brota sangre de la herida,

porque el muerto está en pie.

Anuncios

4 comentarios »

  1. MARTA CABRERA BAUZA
    RIMA XLVII (yo me he asomado a las profundas…)

    En la rima XLVII, Gustavo Adolfo Bécquer nos habla de que al mirar en EL interior DE UN, DE OTRO CORAZÓN, (SE ENTIENDE QUE EL DE SU AMADA) se sumerge en la soledad y en una oscura inmensidad de sentimientos. Se siente triste por culpa de un amor. Por lo tanto, el teMA de esta rima podría ser la soledad y tristeza del propio autor.(1)
    En aspectos lingüísticos vemos que la métrica esta compuesta por ocho versos los cuales están divididos en dos estrofas de cuatro versos cada una. En la primera estrofa vemos que el primer y tercer verso son de once sílabas mientras que el segundo y cuarto son de siete sílabas. El primer y tercer verso son de arte mayor y el segundo y cuarto son de arte menor. ¿Y LA RIMA?
    En esta estrofa Gustavo Adolfo Bécquer dice haber visto el fin del cielo y de la tierra, lo pasa tan mal que cree que ya no puede ser peor. (2)
    En la segunda estrofa se observa la misma estructura métrica que la primera estrofa, y aquí Bécquer mira NO en su interior SINO EN EL INTERIOR DE UN CORAZÓN, ESTO HACE SUPONER QUE NO ES EL SUYO, SINO EL DE ELLA (0)y se sorprende al verLO TAN hOndo Y TAN NEGRO. (3).
    En aspectos (SINTÁCTICOS)(4) podemos destacar algún recurso literArio. Se observa un claro hipérbaton en la primera estrofa
    (5 NO)“ y les he visto el fin o con los ojos o con el pensamiento” el orden normal sería “con los ojos o con el pensamiento les he visto el fin”.
    (6)
    (7)
    En mi opinión, la rima es difícil de entender, pero transmite un sentimiento en el cual nos hemos sentido todos en algún momento de nuestras vidas, que es la soledad(0). La soledad del alma es un tema que interesa a todos. A poca gente le gusta la soledad, y como observamos en esta rima, al autor tampoco le gusta, ya que siente un gran vacío en su interior y siente que ve el fin. Aquí Bécquer nos muestra uno de sus estados mas tristes.

    NOTAS
    0. Hay un fallo de comprensión inicial que hace fallar el conjunto del comentario,
    1. Yo entiendo que es un reproche a su amada.
    2. Dice haber visto cualquier extremo
    3. Soledad y desilusión se entenderían tratándos e de él, pero si se trata de ella, NEGRO y PrOFUNDO, tendrían connotaciones más negativas.
    4. El hipérbaton es un recurso de tipo sintáctico, no fonológico.
    5. AQUÍ NO HAY HIPÉRBATON
    6 ESTO NO ES NINGÚUN RECURSO. En aspectos morfosintácticos podemos destacar los tiempos verbales en presente perfecto de indicativo en la primera estrofa como por ejemplo “me he asomado”, y el tiempo pasada PERFECTO SIMPLE en la última estrofa como por ejemplo “llegué”, “se turbaron”, etc.
    7. AQUÍ NO HAY FALACIA PATÉTICA. No traslada sus emociones a la naturaleza. En todo caso hay una metáfora del corazón de ella con un abismo sin fondo.

    Comentario por martuxa — noviembre 13, 2007 @ 7:12 pm | Responder

  2. CLARA GAYÀ MESQUIDA
    2ºB
    Rima XLVI

    Gustavo Adolfo Bécquer fue hijo del pintor José Domínguez Insausti, que se firmaba Bécquer por unos antepasados suyos llegados a Sevilla desde Flandes.
    Nació en esta ciudad, quinto hermano de una familia de ocho varones y, siendo aún muy niño, quedó huérfano de padre y, poco después, también de madre. Fue recogido por su madrina, doña Manuela Monahay, una mujer muy culta. Después de tener que abandonar los estudios de náutica que había iniciado en Sevilla, se trasladó a Madrid. Allí colaboró en diversas revistas literarias y pasó muchas penurias económicas y de salud. Se enamoró de Julia Espín y Colbrandt, el gran amor de su vida, pero sin ser correspondido.
    Se casó con Casta Esteban, con la que tuvo tres hijos, pero el matrimonio fracasó y se separaron, aunque se reconciliarían antes de la muerte del poeta. Bécquer consiguió algún trabajo estable, pero pronto fue cesado y continuaron sus muchos problemas. La muerte de su hermano Valeriano, con el que siempre estuvo muy unido, fue otro duro golpe para él. Murió prematuramente, rodeado de muy pocos, pero fieles amigos. Bécquer parece un hombre que hubiera nacido marcado por un destino adverso, bajo el signo de la carencia; por no tener, no tuvo ni tiempo de ver publicadas sus obras, ya que se editaron después de su muerte.
    http://www.rinconcastellano.com/sigloxix/becquer.html
    La rima XLVI pertenece al tercer bloque donde los temas son el fracaso, el desengaño y la desesperación por el amor perdido.
    Estructura interna
    La rima es íntima, desagarrada, doliente, que abre el camino de esta interpretación de una expresión directa que tiene Bécquer al que el amor sólo le deparó penas. Bécquer, pudo haber sentido también el gozo del amor. Sin embargo, esta rima podía ser un testimonio de lo que sentía en la última parte de su vida, sintiéndose enfermo de cuerpo, y también de amor y del desengaño de la vida. (nota de la edición de Austral)
    En los cuatro primeros versos Bécquer expresa que su amada le ha herido, y se ha ocultado en las sombras. Su amada sello su traición con un beso, y se LE echó al cuello, pero por detrás le clavó una puñalada, partiéndole el corazón.
    En los versos cinco y seis, explica que su amada prosigue su camino feliz, y se pregunta por qué ella sigue su camino tan feliz.
    En los dos últimos versos explica que su amada sigue su camino feliz, porque no le brota sangre de la herida que le ha hecho, porque es una herida espiritual, no sale sangre, y él sigue de pie aunque por dentro siente que esta muerto.
    Estructura externa
    Es una rima con ocho versos, donde los siete primeros son endecasílabos y el último es heptasílabo. En esta rima hay rima en los versos dos y cuatro que tienen rima consonante “-ón”. los VERSOS 6 Y 8 RIMAN EN -é
    En esta rima de Bécquer hay varios recursos retóricos, como por ejemplo, (1). También en ese mismo verso, hay un pregunta retórica, ¿Por qué? En el verso siete y ocho hay una anáfora con la repetición del “porque”. Además, hay una anadiplosis, donde el porque se repite en el final del verso seis y en el principio de siete(2). Por último también hay una hipérbaton en el verso cuatro, donde el orden debería ser: “partióme el corazón a sangre fría”.
    Valoración
    Me ha gustado el poema porque expresa muy bien sus sentimientos. Para mí, la rima no ha sido muy difícil de entender porque Bécquer expresa de una manera directa el sufrimiento que le produce el amor.
    En esta rima Bécquer expresa el dolor que le ha provocado su amada, al dejarlo y ver que ella sigue su camino como si no hubiera pasado nada. Él se siente muerto por dentro, ya no tiene ganes de vivir.
    Narciso Campillo en un artículo sobre Bécquer, escribió: “Es verdad que el amor pasa y no vuelve, como no vuelven tampoco las generosas ilusiones ni las espléndidas esperanzas de la juventud. En cambio, el dolor, una vez llegado, permanece y (H)echa de día en día, como los árboles, más hondas raíces en nuestro corazón”…Luego cita esta rima y añade: “Así le veíamos, triste y meditabundo, como si fuera recordando en su interior una por una las páginas de su dolorosa historia”. Este comentario expresa muy bien lo que dice el poema, porque Bécquer en esta rima pierde a su amada, y sufre mucho, tanto que, se siente muerto por dentro.
    Para mí, aquí la mujer tiene el papel de la malvada, porque por un lado le da un beso, pero por el otro, le traiciona. En esta rima la mujer no tiene un buen papel, y lo que no me gusta es que a lo mejor, con esta rima se generaliza que la mujer es la malvada, pero también el malvado puede ser el hombre. Sin embargo, en esta rima la mujer es la malvada.

    notas
    1. No NO. Dices: “un epíteto en el verso seis”. Pero en el v. 6 no hay epítetos: alegre, feliz, risueña e impávida son adjetivos especificativos, en función de C. Predicativo del sujeto.
    2. No es el mismo porque, el del v. 6 es interrogativo, y los de los vv. 8 y 9 son conjunciones causales, perosí, fonéticamente funcionan como anadiplosis o encadenamiento.

    Comentario por clara8 — noviembre 16, 2007 @ 8:22 pm | Responder

  3. Mª dels Àngels Servera Nicolau
    2n Batx. B

    RIMAS Y LEYENDAS (Gustavo Adolfo Bécquer)

    RIMA XLVI

    * Localización del texto:
    Este poema esta extraído del libro “Rimas y Leyendas” de Gustavo Adolfo Bécquer. Este libro consta de setenta y seis poemas; generalmente en rima asonante y estrofas variadas. Según los temas, los poemas se pueden clasificar en: la poesía, el amor esperanzado, el amor perdido, la angustia por su final. En este caso se trata de un poema que trata sobre el amor perdido.
    Esta rima fue publicada el 15-1-1871, pocos días después de la muerte del poeta, y contribuyó a crear la imagen de un Bécquer desesperado, víctima de un amor desgraciado.

    * Tema y Resumen:
    – Tema: El amor perdido.
    – Resumen: El poema habla de una mujer que ha herido los sentimientos del autor. Ella le hizo daño y luego de eso siguió con su vida, ella no quedó herida para nada.

    * Estructura externa:
    El poema consta de dos estrofas de cuatro versos cada una. Los versos impares son de 11 sílabas (endecasílabos) y los versos pares son de 10 sílabas (decasílabos). El último verso sólo tiene 6 sílabas (hexasílabo).
    Rima asonante en los versos pares (1era estrofa en ó y 2nda estrofa en é).

    * Estructura interna:
    Se puede dividir el poema en dos partes.
    La primera parte es la primera estrofa; donde dice que la amada ha hecho daño al autor, ha herido sus sentimientos.
    La segunda parte es la segunda estrofa; donde dice que a la amada le ha sido igual si ha herido al autor, porque no ha visto el daño que le ha echo a él y, por eso, sigue con su vida como si nada, ella no ha sufrido.

    * Análisis del estilo:
    – Nivel fonético.
    1 IIUUUIUUUIU ENDECASÍLABO ENFÁTICO-HEROICO
    2 UIUUUIUUUI E. HEROICO
    3 UIUUUIUUUIU E. HEROICO
    4 UIUUUIUUUI
    5 IUUIUIUUUIU E. ENFÁTICO
    6 UIUIUIUUUI E. HEROICO-SÁFICO
    7 UUIIUIUUUIU E. SÁFICO
    8 UUIUII
    Las sílabas tónicas de la primera estrofa se encuentran en: 2-6-10.
    Las sílabas tónicas de la segunda estrofa se encuentran en: 4-6-10.
    – Nivel morfosintáctico.
    • Hipérbaton: versos 2, 3, 4, 5.
    • Asíndeton: verso 6.
    • Encabalgamiento: entre los versos 3 y 4.
    – Nivel léxico-semántico.
    • Campos semánticos: partes del cuerpo (brazos, cuello, espalda, corazón) y adjetivos (feliz, risueña, impávida).

    * Valoración:
    El poeta (Bécquer) da a entender claramente que lo ha pasado mal y que su amada le ha herido el corazón. Su dolor se refleja en cada verso, y queda sorprendido de que ella no haya sufrido también, pero no se ha dado cuenta de que ella no sabe que le ha echo daño a él.
    Es un poema muy triste e íntimo, donde el autor explica sus penas y sentimientos del momento.

    Comentario por angelsservera — noviembre 21, 2007 @ 1:56 pm | Responder

  4. Rima XLVI Toni Vaquer Palomar
    2n Bach B
    La presente rima pertenece a la tercera parte del recoPILACIÓN que hicieron los amigos de Bécquer tras su muerte, al que llamaron “Rimas”. Es la 46, y pertenece a la parte tercera, es decir, la parte que se refiere a la desesperación i desolación por el amor perdido.
    El lenguaje empleado por el autor es un lenguaje comprensible, pero muy cuidado (función poética). Además, nos expresa el reproche a su amada por haberle lastimado los sentimientos (función emotiva).
    La presente, consta de dos estrofas de cuatro versos cada una, de once sílabas (versos endecasilábicos), excepto el último verso de la segunda estrofa, que tiene solamente SIETE sílabas, por lo que es el único de arte menor. Riman los versos pares, en la primera estrofa es consonante en -ón, y en la segunda estrofa riman en e.
    En la primera estrofa, el poeta nos expresa el dolor que le causo la amada al dejarlo (sellando con un beso tu traición), lo que podría significar que jugó con sus sentimientos. En la segunda estrofa, dice que ella prosigue igual, (feliz, risueña,…) que puede significar que ella no siente ningún tipo de remordimiento por lo que le hizo.
    Algunos recursos retóricos destacables serian la pregunta retórica (¿y por qué?), que es la sensación que experimentamos todos al estar en dicha situación. No encuentra respuesta aparentemente. Hay también un hipérbaton en el verso 3-4 (me echo los brazos al cuello y me partió el corazón a sangre fría por la espalda). Asimismo, estos dos versos se en cabalgan, dando una sensación de dolor duradero, que es lo que siente el autor en el momento de escribir la rima.
    En este poema, al contrario que en la mayoría de ocasiones, se pinta a la mujer como la mala persona de la RELACIÓN, es decir, retrata a la mujer como a alguien capaz de herir sin preocuparse mínimamemente del daño que pueda causar. Pienso que es parte de la mentalidad de la época, donde la mujer era tratada normalmente como a inferior, por lo que era la mala también, al contrario de la actualidad, donde es el hombre quien causa las barbaridades, (como antes), pero al ser una sociedad con intento de ser más igualitaria, se destaca más la violencia del hombre. Por lo tanto, creo que es un retrato un tan peculiar para la época en que se escribió la rima. Sobretodo el enfoque.

    Comentario por rai2 — noviembre 25, 2007 @ 8:00 pm | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: