artà 2 bachiller insti

Diciembre 9, 2007

El romanticismo

Archivado en: Romanticismo — julen @ 9:26 pm

La Ilustración y el Neoclasicismo

Archivado en: Neoclasicismo — julen @ 9:20 pm

Página(s) de tipos de textos

Archivado en: El texto — julen @ 7:54 pm

Aquí os paso unos enlaces interesantes para estudiar los tipos de texto. Son de la página Aula de letras, del profesor José Mª González-Serna Sánchez, y de la página materiales de lengua de Lourdes Domenech, (tenéis los enlaces también en el blogroll), otras son de Jesús Pérez Sevilla, otras de….:

Apuntes

En estas primeras, el texto, características generales, clasificación, etc.

variedades del discurso

Tipos de textos

http://www.auladeletras.net/material/general.PDF

http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/tipologia/propiedades_texto.pdf

Clases de texto según su estructura:

http://www.arta-web.com/iesarta/departaments/castella/2n%20batxiller/lengua/TABLA%20RESUMEN%20DE%20VARIEDADES%20DEL%20DISCURSO.doc

Clases de textos según su ámbito social:

Textos periodísticos

textos publicitarios

http://www.auladeletras.net/material/publi.PDF

textos jurídico-administrativos

http://www.auladeletras.net/material/legales.PDF

http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/tipologia/juridico_administrativo/juridico_administrativo.htm

textos científicos

http://www.auladeletras.net/material/ciencia.PDF

el texto literario

http://www.auladeletras.net/material/litera.PDF

el texto humanístico

http://www.arta-web.com/iesarta/departaments/castella/2n%20batxiller/lengua/EL%20LENGUAJE%20DE%20LOS%20TEXTOS%20HUMAN%CDSTICOS.doc

http://www.arta-web.com/iesarta/departaments/castella/2n%20batxiller/lengua/EL%20ENSAYO.ppt

Mapas conceptuales:

A ver si nos vemos, y a ver si nos entendemos

Archivado en: ortografía — julen @ 5:40 pm

Os recuerdo que la pena por cada falta de ortografía es la explicación de la misma. A ver si aparecen los comentarios expiatorios.

PÁGINA(S) DE SINTAXIS

Archivado en: sintaxis — julen @ 5:27 pm

Aquí os voy a dejar diversos enlaces sobre oraciones compuestas. Podéis ir dejando comentarios sobre dudas o problemas que os encontréis al analizar diversas oraciones.

http://www.arta-web.com/iesarta/departaments/castella/2n%20batxiller/index_2nbatx.htm

http://docs.google.com/Doc?id=dp83c92_114f667tt9n

En el siguiente enlace tienes acceso, además de las anteriores, a unapresentación de las subordinadas sustantivas y otra de las adverbiales

http://www.arta-web.com/iesarta/departaments/castella/2n%20batxiller/index_2nbatx.htm

En la columna de la derecha, en la sección BLOGROLL, tenéis un enlace de materiales de lengua, que os da acceso a una página en la que encontraréis más enlaces sobre sintaxis de la oración compuesta, y otras cuestiones de lengua muy interesantes.
http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/index_lengua.htmsint

En este otro enlace tenéis toda todita la gramática del curso y bastante más.

http://www.auladeletras.net/material/sintaxis.PDF

Examen de sintaxis de 11/01/08, puesto en 2ºB

NOMBRE Y APELLIDOS………………………………………………….

2º bachiller B

Lengua y Literatura Castellana

grupo A

2ª evaluación EXAMEN 1

Fecha 11/01/08

  1. Escribe oraciones que cumplan las siguientes condiciones(30 puntos)

    1.1. Proposición Principal (PP)+Proposicición Subordinada Sustantiva(PSS) en función de CD en estilo indirecto interrogativa parcial

1.2. PP+PSS en función de CD en estilo indirecto interrogativa total.

    1.3. PP+PSS en función de CD estilo directo interrogativa parcial.

    1.4. PP+PSS en función de Sujeto

1.5. PP+PS Adjetiva con el verbo en participio

1.6. PP+PS Adjetiva sin antecedente expreso.

1.7. PS Adverbial Causal con el nexo como

1.8. PS Adverbial Concesiva+ PP+PS Adverbial Condicional

1.9. PS Adverbial Temporal + PP+ PS Adverbial Final

1.10. PP+ PS Adverbial Consecutiva Intensiva

NOMBRE Y APELLIDOS………………………………………………….

2º bachiller B

Lengua y Literatura Castellana

grupo A

2ª evaluación EXAMEN 1

Fecha 11/01/08

    2. Analiza las siguientes oraciones (70 puntos)

    2.1. La mujer se sienta en una silleta, haciendo pliegues a la carta del Buey Apis.

    2.2. Su religión es una chochez de viejas que disecan al gato cuando se les muere.

    2.3. Si España alcanzase un más alto concepto religioso, se salvaba.

Diciembre 8, 2007

Rima LXXXV (XCII SEGÚN LA WIKISOURCE)

Archivado en: Rimas (LXXX) y siguientes — julen @ 12:34 pm

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras?portal=0&Ref=3820&audio=87

http://es.wikisource.org/wiki/Rima_XCII

 

Tu aliento es el aliento de las flores,
tu voz es de los cisnes la armonía;
es tu mirada el esplendor del día,
y el color de la rosa es tu color.
Tú prestas nueva vida y esperanza
a un corazón para el amor ya muerto:
tú creces de mi vida en el desierto
como crece en un páramo la flor

Diciembre 1, 2007

Un reo de muerte, (30 de marzo de 1835)

Archivado en: Lecturas voluntarias — julen @ 11:42 pm

larra.jpg


  1. Cuando una incomprensible comezón de escribir me puso por primera vez la pluma en la mano para hilvanar en forma de discurso mis ideas, el teatro se ofreció primer blanco a los tiros de esta que han calificado muchos de mordaz maledicencia. Yo no sé si la humanidad bien considerada tiene derecho a quejarse de ninguna especie de murmuración, ni si se puede decir de ella todo el mal que se merece; pero como hay millares de personas seudofilantrópicas, que al defender la humanidad parece que quieren en cierto modo indemnizarla de la desgracia de tenerlos por individuos, no insistiré en este pensamiento. Del llamado teatro, sin duda por antonomasia, dejéme suavemente deslizar al verdadero teatro: a esa muchedumbre en continuo movimiento, a esa sociedad donde sin ensayo ni previo anuncio de carteles, y donde a veces hasta de balde y en balde se representan tantos y tan distintos papeles.

  2. Descendí a ella, y puedo asegurar que al cotejar este teatro con el primero, no pudo menos de ocurrirme la idea de que era más consolador éste que aquél; porque, al fin, seamos francos, triste cosa es contemplar en la escena la coqueta, el avaro, el ambicioso, la celosa, la vitud caída y vilipendiada, las intrigas incesantes, en crimen entronizado a veces y triunfante; pero al salir de una tragedia para entrar en la sociedad puede uno exclamar al menos: “Aquello es falso; es pura invención; es un cuento forjado para divertirnos”; y en el mundo es todo lo contrario; la imaginación más acalorada no llegará nunca a abarcar la fea realidad. Un rey de la escena depone para irse a acostar el cetro y la corona, y en el mundo el que la tiene duerme con ella, y sueñan con ella infinitos que no la tienen. En las tablas se puede silbar al tirano; en el mundo hay que sufrirle; allí se le va a ver como una cosa rara, como una fiera que se enseña por dinero; en la sociedad cada preocupación es un rey; cada hombre un tirano; y de su cadena no hay librarse; cada individuo se constituye en eslabón de ella; los hombres son la cadena unos de otros.

  3. De estos dos teatros, sin embargo, peor el uno que el otro, vino a desalojarme una farsa que lo ocupó todo: la política. ¿Quién hubiera leído un ligero bosquejo de nuestras costumbres, torpe y débilmente trazado acaso, cuando se estaban dibujando en el gran telón de la política, escenas, si no mejores, de un interés ciertamente más próximo y positivo? Sonó el primer arcabuz de la facción, y todos volvimos la cara a mirar de dónde partía el tiro; en esta nueva representación, semejante a la fantasmagórica de Mantilla, donde empieza por verse una bruja, de la cual nace otra y otras, hasta multiplicarse al infinito, vimos un faccioso primero, y luego vimos un faccioso más, y en pos de él poblarse de facciosos el telón. Lanzado en mi nuevo terreno esgrimí la pluma contra las balas, y revolviéndome a una parte y otra, di la cara a dos enemigos: al faccioso de fuera, y al justo medio, a la parsimonia de dentro. ¡Débiles esfuerzos! El monstruo de la política estuvo encinta y dio a luz lo que había mal engendrado; pero tras éste debían venir hermanos menores, y uno de ellos, nuevo Júpiter, debía destronar a su padre. Nació la censura, y heme aquí poco menos que desalojado de mi última posición. Confieso francamente que no estoy en armonía con el reglamento: respétole y le obedezco; he aquí cuanto se puede exigir de un ciudadano: a saber, que no altere el orden; es bueno tener entendido que en política se llama orden a lo que exite, y que se llama desorden este mismo orden cuando le sucede otro orden distinto; por consiguiente, es perturbador el que se presenta a luchar contra el orden existente con menos fuerzas que él; el que se presenta con más, pasa a restaurador, cuando no se le quiere honrar con el pomposo título de libertador. Yo nunca alteraré el orden probablemente, porque nunca tendré la locura de creerme por mí solo más fuerte que él; en este convencimiento, infinidad de artículos tengo solamente rotulados, cuyo desempeño conservo para más adelante; porque la esperanza es precisamente lo único que nunca me abandona. Pero al paso que no los escribiré, porque estoy persuadido de que me los habían de prohibir (lo cual no es decir que me los han prohibido, sino todo lo contrario, puesto que yo no los escribo), tengo placer en hacer de paso esta advertencia, al refugiarme, de cuando en cuando, en el único terreno que deja libre a mis correrías el temor de ser rechazado en posiciones más avanzadas. Ahora bien: espero que después de esta previa inteligencia no habrá lector que me pida lo que no puedo darle: digo esto porque estoy convencido de que ese pretendido acierto de un escritor depende más veces de su asunto y de la predisposición feliz de sus lectores que de su propia habilidad. Abandonado a ésta sola, considérome débil, y escribo todavía con más miedo que poco mérito, y no es ponderarlo poco, sin que esto tenga visos de afectada modestia.

  4. Habiendo de parapetarme en las costumbres, la primera idea que me ocurre es que el hábito de vivir en ellas, y la repetición diaria de las escenas de nuestra sociedad, nos impide muchas veces pararnos solamente a considerarlas, y casi siempre nos hace mirar como naturales cosas que en mi sentir no debieran parecérnoslo tanto. Las tres cuartas partes de los hombres viven de tal o cual manera porque de tal o cual manera nacieron y crecieron; no es una gran razón; pero ésta es la dificultad que hay para hacer reformas. He aquí por qué las leyes difícilmente pueden ser otra cosa que el índice reglamentario y obligatorio de las costumbres; he aquí por qué caducan multitud de leyes que no se derogan; he aquí la clave de lo mucho que cuesta hacer libre por las leyes a un pueblo esclavo por sus costumbres.

  5. Pero nos apartamos demasiado de nuestro objeto: volvamos a él; este hábito de la pena de muerte, reglamentada y judicialmente llevada a cabo en los pueblos modernos con un abuso inexplicable, supuesto que la sociedad al aplicarla no hace más que suprimir de su mismo cuerpo uno de sus miembros, es causa de que se oiga con la mayor indiferencia el fatídico grito que desde el amanecer resuena por las calles del gran pueblo, y que uno de nuestros amigos acaba de poner atinadísimamente por estribillo a un trozo de poesía romántica:

  6. Para hacer bien por el alma

  7. Del que van a ajusticiar.

  8. Ese grito, precedido por la lúgubre campanilla, tan inmediata y constantemente como sigue la llama al humo, y el alma al cuerpo; este grito que implora la piedad religiosa en favor de una parte del ser que va a morir, se confunde en los aires con las voces de los que venden y revenden por las calles los géneros de alimento y de vida para los que han de vivir aquel día. No sabemos si algún reo de muerte habrá hecho esta singular observación, pero debe ser horrible a sus oídos el último grito que ha de oír de la coliflorera que pasa atronando las calles a su lado.

  9. Leída y notificada al reo la sentencia, y la última venganza que toma de él la sociedad entera, en lucha por cierto desigual, el desgraciado es trasladado a la capilla, en donde la religión se apodera de él como de una presa ya segura; la justicia divina espera allí a recibirle de manos de la humana. Horas mortales transcurren allí para él; gran consuelo debe de ser el creer en un Dios, cuando es preciso prescindir de los hombres, o, por mejor decir, cuando ellos prescinden de uno. La vanidad, sin embargo, se abre paso al través del corazón en tan terrible momento, y es raro el reo que, pasada la primera impresión, en que una palidez mortal manifiesta que la sangre quiere huir y refugiarse al centro de la vida, no trata de afectar una serenidad pocas veces posible. Esta tiránica sociedad exige algo del hombre hasta en el momento en que se niega entera a él; injusticia por cierto incomprensible; pero reirá de la debilidad de su víctima. Parece que la sociedad, al exigir valor y serenidad en el reo de muerte, con sus constantes preocupaciones, se hace justicia a sí misma, y extraña que no se desprecie lo poco que ella vale y sus fallos insignificantes.

  10. En tan críticos instantes, sin embargo, rara vez desmiente cada cual su vida entera y su educación; cada cual obedece a sus preocupaciones hasta en el momento de ir a desnudarse de ellas para siempre. El hombre abyecto, sin educación, sin principios, que ha sucumbido siempre ciegamente a su instinto, a su necesidad, que robó y mató maquinalmente, muere maquinalmente. Oyó un eco sordo de religión en sus primeros años y este eco sordo, que no comprende, resuena en la capilla, en sus oídos, y pasa maquinalmente a sus labios. Falto de lo que se llama en el mundo honor, no hace esfuerzo para disimular su temor, y muere muerto. El hombre verdaderamente religioso vuelve sinceramente su corazón a Dios, y éste es todo lo menos infeliz que puede el que lo es por última vez. El hombre educado a medias, que ensordeció a la voz del deber y de la religión, pero en quien estos gérmenes existen, vuelve de la continua afectación de despreocupado en que vivió, y duda entonces y tiembla. Los que el mundo llama impíos y ateos, los que se han formado una religión acomodaticia, o las han desechado todas para siempre, no deben ver nada al dejar el mundo. Por último, el entusiasmo político hace veces casi siempre de valor; y en esos reos, en quienes una opinión es la preocupación dominante, se han visto las muertes más serenas.

  11. Llegada la hora fatal entonan todos los presos de la cárcel, compañeros de destino del sentenciado, y sus sucesores acaso, una salve en un compás monótono, y que contrasta singularmente con las jácaras y coplas populares, inmorales e irreligiosas, que momentos antes componían, juntamente con las preces de la religión, el ruido de los patios y calabozos del espantoso edificio. El que hoy canta esa salve se la oirá cantar mañana.

  12. En seguida, la cofradía vulgarmente dicha de la Paz y Caridad recibe al reo, que, vestido de una túnica y un bonete amarillos, es trasladado atado de pies y manos sobre un animal, que sin duda por ser el más útil y paciente, es el más despreciado, y la marcha fúnebre comienza.

  13. Un pueblo entero obstruye ya las calles del tránsito. Las ventanas y balcones están coronados de espectadores sin fin, que se pisan, se apiñan, y se agrupan para devorar con la vista el último dolor del hombre.

  14. -¿Qué espera esa multitud?- diría un extranjero que desconociese las costumbres-. ¿Es un rey el que va a pasar; ese ser coronado, que es todo un espectáculo para un pueblo? ¿Es un día solemne? ¿Es una pública festividad? ¿Qué hacen ociosos esos artesanos? ¿Qué curiosea esta nación?

  15. -Nada de eso. Ese pueblo de hombres va a ver morir a un hombre.

  16. -¿Dónde va?

  17. -¿Quién es?

  18. -¡Pobrecillo!
    -Merecido lo tiene.

  19. -¡Ay!, si va muerto ya.

  20. -¿Va sereno?

  21. -¡Qué entero va!

  22. He aquí las preguntas y expresiones que se oyen resonar en derredor. Numerosos piquetes de infantería y caballería esperan en torno del patíbulo. He notado que en semejante acto siempre hay alguna corrida; el terror que la situación del momento imprime en los ánimos causa la mitad del desorden; la otra mitad es obra de la tropa que va a poner orden. ¡Siempre bayonetas en todas partes! ¿Cuándo veremos una sociedad sin bayonetas? ¡No se puede vivir sin instrumentos de muerte! Esto no hace por cierto el elogio de la sociedad ni del hombre.

  23. No sé por qué al llegar siempre a la plazuela de la Cebada mis ideas toman una tintura singular de melancolía, de indignación y de desprecio. No quiero entrar en la cuestión tan debatida del derecho que puede tener la sociedad de mutilarse a sí propia; siempre resultaría ser el derecho de la fuerza, y mientras no haya otro mejor en el mundo, ¿qué loco se atrevería a rebatir ése? Pienso sólo en la sangre inocente que ha manchado la plazuela; en la que la manchará todavía. ¡Un ser que como el hombre no puede vivir sin matar, tiene la osadía, la incomprensible vanidad de presumirse perfecto!

  24. Un tablado se levanta en un lado de la plazuela: la tablazón desnuda manifiesta que el reo no es noble. ¿Qué quiere decir un reo noble? ¿Qué quiere decir garrote vil? Quiere decir indudablemente que no hay idea positiva ni sublime que el hombre no impregne de ridiculeces.

  25. Mientras estas reflexiones han vagado por mi imaginación, el reo ha llegado al patíbulo; en el día no son ya tres palos de que pende la vida del hombre; es un palo sólo; esta diferencia esencial de la horca al garrote me recordaba la fábula de los Carneros de Casti, a quienes su amo proponía, no si debían morir, sino si debían morir cocidos o asados. Sonreíame todavía de este pequeño recuerdo, cuando las cabezas de todos, vueltas al lugar de la escena, me pusieron delante que había llegado el momento de la catástrofe; el que sólo había robado acaso a la sociedad, iba a ser muerto por ella; la sociedad también da ciento por uno: si había hecho mal matando a otro, la sociedad iba a hacer bien matándole a él. Un mal se iba a remediar con dos. El reo se sentó por fin. ¡Horrible asiento! Miré al reloj: las doce y diez minutos; el hombre vivía aún… De allí a un momento una lúgubre campanada de San Millán, semejante el estruendo de las puertas de la eternidad que se abrían, resonó por la plazuela; el hombre no existía ya; todavía no eran las doce y once minutos. “La sociedad, exclamé, estará ya satisfecha: ya ha muerto un hombre.”

1

Noviembre 21, 2007

SONETO DE LOPE DE VEGA

Archivado en: Lecturas voluntarias — julen @ 10:13 pm

Tous Sampol, Magdalena
2ºA
Soneto de Lope de la Vega

Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;

no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;

huir del rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el daño;

creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño,
esto es amor: quien lo probó lo sabe.

Título El amor

* “El amor es…”

Resumen

Lope nos intenta definir este concepto de amor contrastando conceptos, mediante de antítesis. Pero el amor es una cosa esencial de manera que no podemos percibirlo por medio de sentidos pero sí que se puede sentir, como sentimiento; es difícil de describir ya que no se define el concepto sino las sensaciones. Así, utiliza estas contradicciones transmitiendo al lector sensaciones que definen amor como algo inexplicable e ilógico.

Localización del texto

Lope Félix de Vega Carpio (1562-1635). Su vida fue muy azarosa. En particular, siguió una vida llena de aventuras amorosas, pues estuvo casado varias veces y tuvo muchas amantes.
En cuanto a la vida y producción literaria, fue ciertamente un fenómeno de productividad. La segunda forma poética la componen sus “Rimas humanas”, que contienen 200 sonetos, en su mayor parte mitológicos y pastoriles, y “Rimas sacras”, que incluyen 100 sonetos, principalmente religiosos y hagiográficos. Tanto en una como en la otra forma, observamos claramente el ingrediente temático de su azarosa vida, bien mundanal como religiosa.

Tema

Lope nos define el concepto de amor, el amor como algo contradictorio.

Estructura externa

Se trata de un soneto, como indica su nombre. El soneto es un poema de catorce versos dividido en dos cuartetos (estrofa de cuatro versos) y dos tercetos estrofa de tres versos) de rima encadenada. Son versos endecasílabos (de once sílabas) con rima consonante ABBA ABBA CDE DCE.

Estructura interna

El poema se puede dividir en dos partes. La primera parte constaría de los dos primeros cuartetos, en los que se intenta definir el amor enumerando parejas de adjetivos, entre otras actitudes que provoca en el enamorado/a.
Mientras que la segunda parte estaría formada por los dos tercetos, en los que estos sentimientos y estados de ánimo se relacionan se ven relacionados con actos totalmente contradictorios mediante oraciones de infinitivo, en la última estrofa se hace una conclusión (que es una catáfora) en la que dice que todo aquel que ha amado en algún momento se ha sentido contradicho; es decir, enamorado.
El poema de Lope de Vega, empieza el primer párrafo contradiciéndose. Contrapuesta el desmayarse con el atreverse; es decir, el estar en un estado sin conciencia a atreverse, a ser con(S)ciente de cada uno de sus actos y a aprobarlos. El estar furioso y áspero con el ser liberal y tierno, nadie puede estar dotado de ternura i maldad al mismo tiempo, es algo ilógico.
Continua contrastando conceptos como la mortalidad y el estar vivo con estar muerto (difunto), y el ser traidor y cobarde con leal y animoso. Es como si t(Ú) no fueras capaz de controlar tus sentimientos Y estados de ánimo porque son superiores a ti; es decir, todo ese amor no te dejar hacer ni pensar en nada mas que en eso, en el amor.
Sigue sus contradicciones a lo largo del poema diciéndonos que el enamorado/a no puede mostrar sus verdaderos sentimientos cuando esta enamorado porqué ese amor es tan grande que no le deja huir de ese mundo fantástico Y perfecto que se ha creado

Análisis del nivel fonético

No he encontrado ningún recurso estilístico relacionado con la sonoridad: repeticiones. (ojo a las aliteraciones de R y S)
El ritmo acentual que presenta es el siguiente:
Primera estrofa
uu-uu-uuu-u e. melódico
-uu-uuu-u-u e. enfático
uu-uu-u-u-u e. melódico
u-u-u-uuu-u e. heroico

Análisis del nivel morfosintáctico

Utiliza un vocabulario relacionado con los estados de ánimo y adjetivos que atribuimos a descripciones del carácter de las personas, como bien pudiera se, por ejemplo, valiente.
Diversos recursos literarios:
- Asíndeton
Casi todo el poema está escrito sin ninguna conjunción. Por ejemplo en la primera estrofa:
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;

- Epíteto
Creo que todo el poema lo sería, ya que el amor es todo lo que nos describe Lope mediante sus contradicciones.

Análisis del nivel léxico-semática

Los distintos recursos literarios encontrados son:
- Hipérbole, exageración sobre un hecho de la realidad.
Verso 12 “creer que un cielo en un infierno cabe”
- Metáforas
Verso 5 “no hallar fuera del bien centro y reposo”
Verso 10 “ beber veneno por licor suave”
Verso 11 “olvidar el provecho, amar el daño”
Verso 12 “creer que un cielo en un infierno cabe”
- Antítesis enfrentamiento de dos ideas opuestas de sentido opuesto.
Algunas de las antítesis son: “Desmayarse, atreverse; estar furioso, áspero, tierno; liberal, esquivo; mortal, difunto, vivo;…” Todos esos conjuntos de parejas de antónimos que se van formando a lo largo de la obra.

▪ Valoración

- Relación del texto con la tradición literaria y cultural
En el soneto objeto de comentario del poeta, aborda principalmente el tema clásico del amor. El amor lo inventaron los trovadores del sur de Francia(PROVENZA, OCCITANIA) en el siglo XII y, tras ponerlo de moda, lo divulgaron por las cortes europeas con un éxito sorprendente. Entonces se estableció un tipo de relación sentimental entre el hombre y la mujer de la que no es posible encontrar muchos precedentes y que, sin embargo, posee en sus modos varias de las características que hoy mantiene la concepción de ese sentimiento.

▪ Opinión personal

Personalmente, he escogido este poema porque me gusta mucho como Lope es capaz de describir, con total sencillez, el amor.
Creo que actualmente este poema continuaría siendo uno de los poemas de amor más bellos jamás escritos, hasta ahora; en el que uno puede pararse a pensar sobre el amor y cómo este ha sido capaz de transformarlo hasta tal punto de sentir algo contradictorio. Parece increíble que necesitemos de este sentimiento para poder subsistir, estamos locos por saber que es el amor y saber que se siente con él. Por eso, es uno de los temas DE LOS que SE componeN y haN compuesto gran cantidad de canciones ya que es un sentimiento que todos hemos sentido alguna vez, es algo bonito y difícil de explicar; es el amor.
Finalmente, termina el poema con el verso “esto es amor: quien lo probó lo sabe”, como hemos comentado anteriormente, todoS aquelLOS que haN sentido todas estas contradicciones son los que han amado. Además, el recurso utilizado por Lope de Vega, la catáfora, de relegar al verso final la idea central del poema es frecuente en Bécquer, autor que estamos estudiando.

Notas.

1. Sospecho que este poema lo trabajasteis el año pasado en primero. Ya me enteraré.

Rima XLVII

Archivado en: Rima LVII — julen @ 12:36 am

http://cvc.cervantes.es/obref/rimas/rimas/rima02.htm 

Yo me he asomado a las profundas simas
de la tierra y del cielo
y les he visto el fin con los ojos
o con el pensamiento.
Mas, ¡ay! de un corazón llegué al abismo,
y me incliné por verlo,
y mi alma y mis ojos se turbaron:
¡tan hondo era y tan negro!

Rima XLII

Archivado en: Rima XLII — julen @ 12:30 am

http://cvc.cervantes.es/obref/rimas/rimas/rima16.htm

Cuando me lo contaron sentí el frío
de una hoja de acero en las entrañas,
me apoyé contra el muro, y un instante
la conciencia perdí de donde estaba.
Cayó sobre mi espíritu la noche,
en ira y en piedad se anegó el alma,
¡Y se me revelo por qué se llora,
Y comprendí una vez por qué se mata!
Pasó la nube de dolor…, con pena
logré balbucear breves palabras…
¿Quién me dio la noticia?… Un fiel amigo
¡Me hacia un gran favor!… Le di las gracias.

« Entradas anterioresEntradas siguientes »

Blog de WordPress.com.