<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para artà 2 bachiller insti</title>
	<atom:link href="http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com</link>
	<description>blog de aula de la asignatura de lengua y literatura de 2º de bachiller, IES Llorenç Garcias i Font (Artà)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 May 2008 07:31:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de merc3 en El día en el que el mundo cambió</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2008/01/21/el-dia-en-el-que-el-mundo-cambio-2/#comment-480</link>
		<dc:creator>merc3</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 10:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2008/01/21/el-dia-en-el-que-el-mundo-cambio-2/#comment-480</guid>
		<description>M.Mercè Rosselló Villalonga
2n.Batx. A
Lo he colgado en la sección que le correspondía
&lt;a href=&quot;http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2008/05/24/cartas-desde-mi-celda/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2008/05/24/cartas-desde-mi-celda/&lt;/a&gt;
Gustavo Adolfo Bécquer
Cartas desde mi Celda. Carta Séptima.

Gustavo Adólfo Bécquer nació en 1836 en Sevilla. Desde pequeño quedó huérfano de padre y madre y por eso vivió su infancia en casa de su madrina. 
Era un joven bastante pobre y malvivió escribiendo artículos en periódicos. “Cartas desde mi celda”, es un conjunto de artículos compuestos durante su estancia en el monasterio de Veruela, que primeramente se publicaron en un periódico de la zona.

La carta séptima esta ambientada en el castillo de Trasmoz. El autor en su publicación quería contar la historia de la bruja de Trasmoz, pero sin darse cuenta, ha contado la de un castillo.
Empieza anunciando que fue construido por un brujo en una sola noche. La construcción la hace con ayuda de todos los espíritus que el anciano brujo invoca. Empieza por los de aire, los de tierra, de fuego y también por los de agua. Al final construye el castillo más alto y más grande de todos los tiempos.
Los principales protagonistas de la Carta Séptima son el viejo brujo y el reyezuelo moro. Definimos al reyezuelo moro como una persona autoritaria y bastante inteligente, en cambio al hombre lo defino como una persona sencilla, buena y a la vez, también inteligente. 

Cabe destacar que, Bécquer nos sitúa las acciones en un mundo entre los musulmanes, debido a que el es cristiano y critica sin aceptar a otras culturas como por ejemplo, la de los musulmanes.

Como en todas las obras de Bécquer, su narración está escrita con un estilo sin excesos retóricos, buscando la perfección formal a través de la sencillez.

Muchas de las obras de Bécquer nos dan una idea de cómo es el escritor/poeta y de sus sentimientos. Esta narración solo nos ayuda a entender porque el autor decidió escribir unas cartas cuando se encontraba en el monasterio de Veruela. Se encontraba solo y adoraba la literatura.
Era un autor del romanticismo y en estas cartas queda reflejado. Él exalta las costumbres y tradiciones de diferentes lugares y sobretodo las leyendas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>M.Mercè Rosselló Villalonga<br />
2n.Batx. A<br />
Lo he colgado en la sección que le correspondía<br />
<a href="http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2008/05/24/cartas-desde-mi-celda/" rel="nofollow">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2008/05/24/cartas-desde-mi-celda/</a><br />
Gustavo Adolfo Bécquer<br />
Cartas desde mi Celda. Carta Séptima.</p>
<p>Gustavo Adólfo Bécquer nació en 1836 en Sevilla. Desde pequeño quedó huérfano de padre y madre y por eso vivió su infancia en casa de su madrina.<br />
Era un joven bastante pobre y malvivió escribiendo artículos en periódicos. “Cartas desde mi celda”, es un conjunto de artículos compuestos durante su estancia en el monasterio de Veruela, que primeramente se publicaron en un periódico de la zona.</p>
<p>La carta séptima esta ambientada en el castillo de Trasmoz. El autor en su publicación quería contar la historia de la bruja de Trasmoz, pero sin darse cuenta, ha contado la de un castillo.<br />
Empieza anunciando que fue construido por un brujo en una sola noche. La construcción la hace con ayuda de todos los espíritus que el anciano brujo invoca. Empieza por los de aire, los de tierra, de fuego y también por los de agua. Al final construye el castillo más alto y más grande de todos los tiempos.<br />
Los principales protagonistas de la Carta Séptima son el viejo brujo y el reyezuelo moro. Definimos al reyezuelo moro como una persona autoritaria y bastante inteligente, en cambio al hombre lo defino como una persona sencilla, buena y a la vez, también inteligente. </p>
<p>Cabe destacar que, Bécquer nos sitúa las acciones en un mundo entre los musulmanes, debido a que el es cristiano y critica sin aceptar a otras culturas como por ejemplo, la de los musulmanes.</p>
<p>Como en todas las obras de Bécquer, su narración está escrita con un estilo sin excesos retóricos, buscando la perfección formal a través de la sencillez.</p>
<p>Muchas de las obras de Bécquer nos dan una idea de cómo es el escritor/poeta y de sus sentimientos. Esta narración solo nos ayuda a entender porque el autor decidió escribir unas cartas cuando se encontraba en el monasterio de Veruela. Se encontraba solo y adoraba la literatura.<br />
Era un autor del romanticismo y en estas cartas queda reflejado. Él exalta las costumbres y tradiciones de diferentes lugares y sobretodo las leyendas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de sareta90 en Generación del 98 y Modernismo</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-474</link>
		<dc:creator>sareta90</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 14:49:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-474</guid>
		<description>ya va me va bien! gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ya va me va bien! gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de sareta90 en Generación del 98 y Modernismo</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-473</link>
		<dc:creator>sareta90</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 14:42:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-473</guid>
		<description>Hola Julen ! soy sara sánchez de 2 A
el archivo de Juan Ramon Jimenez no me va bien abrirlo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Julen ! soy sara sánchez de 2 A<br />
el archivo de Juan Ramon Jimenez no me va bien abrirlo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de julen en Generación del 98 y Modernismo</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-472</link>
		<dc:creator>julen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 07:50:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-472</guid>
		<description>Bajaos el Openoffice</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bajaos el Openoffice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de leukar en Generación del 98 y Modernismo</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-470</link>
		<dc:creator>leukar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 15:54:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-470</guid>
		<description>Hola Julen soy Raquel, veo que no es solo a mi que no me va bien abrir el archivo del Resumen de la gen.98 y modernismo.Mira a ver si puedes arreglarlo por favor.Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Julen soy Raquel, veo que no es solo a mi que no me va bien abrir el archivo del Resumen de la gen.98 y modernismo.Mira a ver si puedes arreglarlo por favor.Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de sergi1 en Generación del 98 y Modernismo</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-469</link>
		<dc:creator>sergi1</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 15:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/generacion-del-98-y-modernismo/#comment-469</guid>
		<description>Julen!! No me va bien abrir el archivo &quot;Resumen 98 y modernismo, S. Bastidas + Wikipedia&quot;. Si no te sabe mal enviamelo a mi mail: usapower02@msn.com Gracias y hasta mañana!

Sergi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Julen!! No me va bien abrir el archivo &#8220;Resumen 98 y modernismo, S. Bastidas + Wikipedia&#8221;. Si no te sabe mal enviamelo a mi mail: <a href="mailto:usapower02@msn.com">usapower02@msn.com</a> Gracias y hasta mañana!</p>
<p>Sergi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de julen en Luces de Bohemia, Valle-Inclán</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-466</link>
		<dc:creator>julen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 07:29:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-466</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Laura Martínez 2A


El Lenguaje de Luces de Bohemia. 

     La obra de Valle-Inclán lo primero de todo es que tenemos que destacar que una de las características del leguaje es el esperpento(1). El esperpento no es nada más que una critica a la realidad y&lt;em&gt; por lo tanto&lt;/em&gt;(3) lo que se hace en esta critica es deformar esa realidad(2). Por lo tanto una de las características a consecuencia de este lenguaje es una que utiliza a los personajes de una manera grotesca. Nos enseña la otra cara de Madrid y no la bonita que todo el mundo se piensa.

     Lo primero que hay que decir es que la obra esta escrita entre 1920-1930 por lo tanto hay palabras que no entendemos porque que tenemos que entender que el lenguaje utilizado es el de la época(4).

     Vemos que los personajes es diferente según el grado en que están situados a la clase que pertenecen. El lenguaje utilizado por Max o los modernistas es un lenguaje elaborado que pertenece a un registro estándar, pero también podemos ver que Max sabe muy fácilmente cambiar de registro ya que en las escenas con su familia usa un leguaje más vulgar, la de las clase baja como las prostitutas como Pisalagartos(5), Lunares y la vieja pintada usan un lenguaje vulgar, coloquial. El lenguaje de la pareja de protagonista de Max y  Don Latino es un lenguaje culto y critico por parte de Max.

     En la obra también encontramos palabras derivadas de una región como los gitanismos: mulé, parné. Madrileñismos, como cate, también hay galleguismos como cachiza, también vemos palabras extranjeras como Madame.&lt;/strong&gt;
Notas
1. Es justo al revés, la deformación dellenguaje y la combinación de registros de lo más variados es una de las características del esperpento.
2. Todas las críticas a la sociedad no necesariamente deforman la realidad.
3. nexo inadecuads
4. Falso, el lenguaje de hace 84 añosno era muy distinto al actual.
5. Confundes y fundes Pisa Bien con Picalagartos
6. Los gitanos no son propios de ninguna región, son nómadas y están distribuidos por distintas regiones</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Laura Martínez 2A</p>
<p>El Lenguaje de Luces de Bohemia. </p>
<p>     La obra de Valle-Inclán lo primero de todo es que tenemos que destacar que una de las características del leguaje es el esperpento(1). El esperpento no es nada más que una critica a la realidad y<em> por lo tanto</em>(3) lo que se hace en esta critica es deformar esa realidad(2). Por lo tanto una de las características a consecuencia de este lenguaje es una que utiliza a los personajes de una manera grotesca. Nos enseña la otra cara de Madrid y no la bonita que todo el mundo se piensa.</p>
<p>     Lo primero que hay que decir es que la obra esta escrita entre 1920-1930 por lo tanto hay palabras que no entendemos porque que tenemos que entender que el lenguaje utilizado es el de la época(4).</p>
<p>     Vemos que los personajes es diferente según el grado en que están situados a la clase que pertenecen. El lenguaje utilizado por Max o los modernistas es un lenguaje elaborado que pertenece a un registro estándar, pero también podemos ver que Max sabe muy fácilmente cambiar de registro ya que en las escenas con su familia usa un leguaje más vulgar, la de las clase baja como las prostitutas como Pisalagartos(5), Lunares y la vieja pintada usan un lenguaje vulgar, coloquial. El lenguaje de la pareja de protagonista de Max y  Don Latino es un lenguaje culto y critico por parte de Max.</p>
<p>     En la obra también encontramos palabras derivadas de una región como los gitanismos: mulé, parné. Madrileñismos, como cate, también hay galleguismos como cachiza, también vemos palabras extranjeras como Madame.</strong><br />
Notas<br />
1. Es justo al revés, la deformación dellenguaje y la combinación de registros de lo más variados es una de las características del esperpento.<br />
2. Todas las críticas a la sociedad no necesariamente deforman la realidad.<br />
3. nexo inadecuads<br />
4. Falso, el lenguaje de hace 84 añosno era muy distinto al actual.<br />
5. Confundes y fundes Pisa Bien con Picalagartos<br />
6. Los gitanos no son propios de ninguna región, son nómadas y están distribuidos por distintas regiones</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de julen en Luces de Bohemia, Valle-Inclán</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-463</link>
		<dc:creator>julen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 23:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-463</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Raquel Navarro 2ºB

PROPUESTAS DE TRABAJO DE LUCES DE BOHEMIA

Estudio de Max Estrella: retrato, rasgos psicológicos, ideas culturales y políticas, y actitud ante otros personajes. Consulta la biografía de Alejandro Sawa y comprueba los datos biográficos que coinciden con los de Max.
	Max Estrella es el protagonista de Luces de Bohemia. Según nos explica el libro Max es un hombre ciego, por culpa de un enfermedad “sífilis”, a pesar de ello, Max es capaz de ver la realidad que otros no que no tienen esta incapacidad no son capaces de ver. Tiene una larga y hermosa barba con mechones de canas, tiene el pelo rizado, y presenta un carácter clásico- arcaico. 
	Al principio de la obra, da la sensación de que es un hombre que a perdido la ilusión de la vida, por la desgracia que le a tocado, ya que es un poeta, y por culpa de su ceguera ya no puede escribir como antes. Tiene que ir dictando a su mujer la cual no tiene un buen manejo de la (ortografía española porque es francesa), por lo que sus (textos periodísticos) han perdido valor y calidad. Entonces por todo eso al principio de la obra tiene un arranque de desesperación y ve como solución el suicidio. Es un hombre inteligente, culto y sabio, el cual tiene un gran manejo del lenguaje. Utiliza un registro culto, y es un intelectual. Max es un poeta que a pesar de que ha caído en el olvido, aun hay personas que lo admiran, como otros poetas de ese tiempo. Parece que don Latino y otros personajes se aprovechan de su ceguera y que (é)l no es consciente de ello, pero no es así, Max es consciente de la falsedad de estos. Tiene una personalidad algo contradictoria, ya que por ejemplo esta en contra de la corrupción, pero cuando su amigo ministro le ofrece una ayuda económica  no la rechaza. Max también es algo egoísta, ya que el dinero que le ofrece el ministro lo acepta y no piensa ni en hacer un buen uso con este, ni en su mujer y su hija. A lo largo de la obra se puede ver una evolución ideológica. (1)
	Respeto a las ideas culturales y políticas del poeta, es una aristócrata intelectual. Max, es un intelectual que apoya el modernismo, es decir, es modernista. Esta en contra de la sociedad en la que le a tocado vivir, ya que esta llena de injusticias sociales, de corrupción política…  

	Max  tiene una actitud distinta con unos personajes que con otros. Por ejemplo, a don Latino le habla como a un amigo, ya que se conocen desde hace un tiempo y ya hay confianza entre ellos, y cuando le tiene que meter un corte, se lo mete.
Sin embargo, por ejemplo con Rubén Darío u otro respetable poeta, les trata con más respeto. Al igual que estos poetas le hablan a él con respeto (y) admiración. 
Con su mujer y su hija tiene un carácter bastante egoísta, al no preocuparse por lo mal que puedan estar ellas por lo problemas económicos que están pasando.
Con Serafín el Bonito y los guardias, no se lleva bien, ya que no se hablan con respeto, para Max es un insulto que lo traten así, sin ninguna clase de respeto.
	Max Estrella esta inspirado en Alejandro Sawa como un homenaje hacia éste, un famoso poeta y prosista:
 Alejandro Sawa estuvo en Francia, allí se casó y tuvo una hija. Cuando estuvo en Madrid hizo vida bohemia, por lo tanto fue pobre. Se quedó ciego y también perdió la razón. Trabajaba en periódicos. Amistó con Rubén Darío y Valle- Inclan. Alejandro Sawa murió loco y pobre en el 1909, en su casa que era humilde, y estaba en la calle del conde Duque de Madrid.
Como podemos ver estas son (rasgos) que comparten el protagonista de Luces de Bohemia con el poeta Alejandro Sawa, Max también es ciego y est(á) casado con Madame Collet que es una francesa con la que tiene una hija, Claudinita. En la obra se ve c(ó)mo Max vive en la miseria y en la pobreza, haciendo vida bohemia por Madrid. Max en la obra también es amigo de Rubén Darío. Murió pobre y ciego, y murió en el portal de su humilde casa, en las calles de Madrid.&lt;/strong&gt;
Notas
1. Explícala</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Raquel Navarro 2ºB</p>
<p>PROPUESTAS DE TRABAJO DE LUCES DE BOHEMIA</p>
<p>Estudio de Max Estrella: retrato, rasgos psicológicos, ideas culturales y políticas, y actitud ante otros personajes. Consulta la biografía de Alejandro Sawa y comprueba los datos biográficos que coinciden con los de Max.<br />
	Max Estrella es el protagonista de Luces de Bohemia. Según nos explica el libro Max es un hombre ciego, por culpa de un enfermedad “sífilis”, a pesar de ello, Max es capaz de ver la realidad que otros no que no tienen esta incapacidad no son capaces de ver. Tiene una larga y hermosa barba con mechones de canas, tiene el pelo rizado, y presenta un carácter clásico- arcaico.<br />
	Al principio de la obra, da la sensación de que es un hombre que a perdido la ilusión de la vida, por la desgracia que le a tocado, ya que es un poeta, y por culpa de su ceguera ya no puede escribir como antes. Tiene que ir dictando a su mujer la cual no tiene un buen manejo de la (ortografía española porque es francesa), por lo que sus (textos periodísticos) han perdido valor y calidad. Entonces por todo eso al principio de la obra tiene un arranque de desesperación y ve como solución el suicidio. Es un hombre inteligente, culto y sabio, el cual tiene un gran manejo del lenguaje. Utiliza un registro culto, y es un intelectual. Max es un poeta que a pesar de que ha caído en el olvido, aun hay personas que lo admiran, como otros poetas de ese tiempo. Parece que don Latino y otros personajes se aprovechan de su ceguera y que (é)l no es consciente de ello, pero no es así, Max es consciente de la falsedad de estos. Tiene una personalidad algo contradictoria, ya que por ejemplo esta en contra de la corrupción, pero cuando su amigo ministro le ofrece una ayuda económica  no la rechaza. Max también es algo egoísta, ya que el dinero que le ofrece el ministro lo acepta y no piensa ni en hacer un buen uso con este, ni en su mujer y su hija. A lo largo de la obra se puede ver una evolución ideológica. (1)<br />
	Respeto a las ideas culturales y políticas del poeta, es una aristócrata intelectual. Max, es un intelectual que apoya el modernismo, es decir, es modernista. Esta en contra de la sociedad en la que le a tocado vivir, ya que esta llena de injusticias sociales, de corrupción política…  </p>
<p>	Max  tiene una actitud distinta con unos personajes que con otros. Por ejemplo, a don Latino le habla como a un amigo, ya que se conocen desde hace un tiempo y ya hay confianza entre ellos, y cuando le tiene que meter un corte, se lo mete.<br />
Sin embargo, por ejemplo con Rubén Darío u otro respetable poeta, les trata con más respeto. Al igual que estos poetas le hablan a él con respeto (y) admiración.<br />
Con su mujer y su hija tiene un carácter bastante egoísta, al no preocuparse por lo mal que puedan estar ellas por lo problemas económicos que están pasando.<br />
Con Serafín el Bonito y los guardias, no se lleva bien, ya que no se hablan con respeto, para Max es un insulto que lo traten así, sin ninguna clase de respeto.<br />
	Max Estrella esta inspirado en Alejandro Sawa como un homenaje hacia éste, un famoso poeta y prosista:<br />
 Alejandro Sawa estuvo en Francia, allí se casó y tuvo una hija. Cuando estuvo en Madrid hizo vida bohemia, por lo tanto fue pobre. Se quedó ciego y también perdió la razón. Trabajaba en periódicos. Amistó con Rubén Darío y Valle- Inclan. Alejandro Sawa murió loco y pobre en el 1909, en su casa que era humilde, y estaba en la calle del conde Duque de Madrid.<br />
Como podemos ver estas son (rasgos) que comparten el protagonista de Luces de Bohemia con el poeta Alejandro Sawa, Max también es ciego y est(á) casado con Madame Collet que es una francesa con la que tiene una hija, Claudinita. En la obra se ve c(ó)mo Max vive en la miseria y en la pobreza, haciendo vida bohemia por Madrid. Max en la obra también es amigo de Rubén Darío. Murió pobre y ciego, y murió en el portal de su humilde casa, en las calles de Madrid.</strong><br />
Notas<br />
1. Explícala</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de julen en Luces de Bohemia, Valle-Inclán</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-460</link>
		<dc:creator>julen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 22:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-460</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Maria Ängeles Rosa Ramos

Propuestas de trabajo sobre Luces de Bohemia:
&lt;strong&gt;- Estudio de Max Estrella: retrato, rasgos psicológicos, ideas culturales y políticas, y actitud antes otros personajes. Consulta la biografía de Alejandro Sawa y comprueba los datos biográficos que coinciden con los de Max.
	La obra literaria de Valle-Inclán sigue una evolución durante la obra que le lleva a un modernismo elegante y nostálgico de tiempos pasados hasta una literatura de hondo contenido crítico basada en la distorsión de la realidad. Más adelante da un cambio en sus obras que viene relacionado por una misma postura ante la vida, una postura estética que se aleja de las formas burguesas, en lo social, y de las formas realistas, en lo artístico
 El personaje protagonista que aparece en la obra es Max Estrella, que está inspirado en el escritor Alejandro Sawa. Valle le da al protagonista una gran complejidad a veces contradictoria. El oficio de Max es la literatura, el cual vende sus manuscritos a malos precios para poder comer y mantener a su familia. Max esta casado con una mujer francesa llamada Madame Collet, los cuales tienen una hija que se llama Claudinita. Max Estrella tiene una gran nobleza debido por su ceguera(1), pobre como las ratas, y en varios momentos del drama tiene una tendencia a la locura. Es un viejo con la barba blanca y rizada, tiene la necesidad de utilizar un bastón para ayudarle a caminar debido a su ceguera. El protagonista a lo largo de la obra va junto a su amigo, caracterizado como su perro guiador, ya que es este el que le conduce durante todo el recorrido que hacen por la noche madrileña durante la noche. El protagonista de la obra al principio lo podemos ver como un hombre triste, el cual (ha) caído en el olvido, no tiene la misma importancia que ten(í)a antes, sus obras han perdido valor. Max a lo largo de la obra va evolucionando, se produce una evolución sobre su visión ideológica que presenta al principio, más adelante formula su mala conciencia por su despreocupación social. Aunque Max sea ciego, esto no le impide ver c(ó)mo se comporta la sociedad y la falsedad que presentan algunos de los personajes, como por ejemplo Don Latino que se aprovecha de el durante toda la obra. Max es un modernista convencido, pero a medida que va avanzando su recorrido por las calles de Madrid va cambiando sus ideales. Aparece como un bohemio. La protesta del artista bohemio se dirige contra el capitalismo de la época, esta en contra de la sociedad burguesa que (es)la que lo controla todo, ya (2) la burocratización que son las  causantes de que la sociedad este en esa situación. Pero el poeta reacciona contra el poder, denuncia la corrupción, el caciquismo. También se critican otros aspectos de la vida en España, la corrupción política, la religión, la injusticia económica en los ciudadanos, el poco aprecio que tienen hacia la cultura, el poco respeto y la importancia que le dan a los poetas conocidos, la organización social, etc.… Las ideas de Max van evolucionando a lo largo del recorrido que hacen por la ciudad, y las diferentes situaciones que se encuentra, aunque el protagonista al final de la obra se contradice, porque al principio estaba en contra de la burguesía y los políticos, pero al final acepta un trabajo y dinero que le da el Ministro. Valle-Inclán quiere dar una imagen de la España de su tiempo dominada por la pobreza, la miseria, la locura y la violencia. 
Los personajes de la obra son más de cincuenta, muchos de ellos están inspirados en personajes reales. Para presentarnos a muchos de los personajes lo hace de forma distinta por ejemplo, la humanización de animales que nos lo presentan como seres humanos, la animalización de los hombres, la muñequización, la literaturación. Valle quiere dar una visión diferente a cada personaje para que podamos ver los diferentes comportamientos de cómo se comportaban en la época. Max a pesar de su ceguera puede ver a traves de los sentidos, no le hace falta la vista para percibir y saber como son las personas. La falsedad y la conveniencia que hacen los personajes para mejorar sus situaciones. Y como engañan al pobre Max. 
El personaje de Max Estrella está inspirado en Alejandro Sawa, también bohemio. Algunos de los aspectos de este autor se parecen en la construcción del personaje de Valle; fue poeta y prosista, residió en Francia, donde se casó y tuvo una hija, durante su estancia en España frecuentó los ambientes bohemios madrileños, trabó amistad con Rubén Darío y Valle-Inclan, y murió ciego loco y pobre. La identificación de este personaje con el escritor sevillano de origen griego Alejandro Sawa se basa, en textos posteriores a su muerte, pocas veces se mencionan testimonios. Tanto Sawa como Max Estrella eran escritores acabados y andaluces que vivieron tiempo después en Madrid. Aunque según Ildefonso Manuel Gil, “Max Estrella tiene del Sawa real mucho menos que del real Valle-Inclán”. Uno de los motivos que pudo llevar a Valle-Inclán a establecer cierta similitud entre ambos personajes fue la impresión que le produjo la muerte de Alejandro Sawa en 1909, por el terrible final del escritor y ante la situación de muchos otros escritores, “los pobres poetas”; esos que nunca llegarían a ser reconocido y que lo dieron todo por la literatura. Alejandro Sawa nació en Sevilla en 1862, fue uno de los más genuinos representantes de la bohemia literaria que animó el Madrid de fin de siglo. Perteneció a una generación un poco anterior a la del 98. Su obra literaria es prácticamente desconocida. También fue amigo de escritores como Paul Verlaine, Rubén Darío y Manuel Machado. 
Por sus hábitos de vida bohemia, y más tarde por las circunstancias de su salud, tuvo que apartarse cada vez más de la vida literaria del día. Era una figura impresionante, de tipo romántica en sus gestos e indumentaria, que se sentía, como tantas veces dijo, “un extemporáneo en un mundo ajeno”. Sawa fue uno de los mejores difusores que el simbolismo, el parnasianismo y el modernismo tuvieron en nuestras letras. Como otros escritores, se divorció de la sociedad, a él la sociedad le hundió a menudo, en la miseria, la locura o la muerte. En su anhelo de vivir pretende orientarse aunque poco a poco sucumba, hundiéndose ante los golpes que le depara un mundo ajeno. Valle-Inclán escribió de él que “tuvo el final de un rey de tragedia: loco, ciego y furioso”; aunque no pueda descartarse de todo el suicidio. El Max Estrella de su obra muere también ciego y con tremendas visiones de una espectacular París en el entierro de Víctor Hugo. Además numerosas alusiones al suicidio se suceden a lo largo de la obra. 
Para añadir semejanzas con Alejandro Sawa, Valle-Inclán nos describe a Max Estrella como “un hiperbólico andaluz, poeta de odas y madrigales”. En su desarrollo en la obra vemos como es un escritor acabado, que malvende sus manuscritos para tener algo que llevarse a la boca; y que muere, quizás también como un rey de tragedia, ciego y con alucinaciones en el frío del invierno madrileño. (3)
&lt;/strong&gt;
	Notas
1. La nobleza no tiene nada que ver con la ceguera, y además es muy discutible en el caso de Max.
2. No se entiende.
3. No citas las fuentes

&lt;strong&gt;- El lenguaje de Luces de Bohemia: diferencias según los grupos sociales y culturales, diversidad de registros en algunos personajes, como en la pareja protagonista. 

	El lenguaje de la obra de Valle-Inclan se caracteriza por el esperpento, que es un tipo de forma de enfrentarse con la realidad degradándola, deformándola. Quiere ofrecernos una visión sistemática deformada de la vida española. La deformación de la realidad.
	El lenguaje también se deforma y retuerce en la obra haciendo una mezcla entre lo culto y lo popular, los diferentes registros de la lengua identifican y caracterizan a algunos personajes. En el esperpento utiliza una gran variedad de vulgarismos intencionados para enseñarnos la sociedad madrileña mediante gitanismos, frases hechas, cultismos, lengua popular… todas estas distintas formas de hablar se mezclan para crear la deformación del lenguaje. La utilización de diferentes niveles del lenguaje sirve para la caracterización de personajes en Luces de Bohemia. El registro lingüístico que usan Max o Don Latino es culto, y las prostitutas, ladrones, gente de clase baja usan un lenguaje coloquial y jergas, aunque estos pueden usar un lenguaje elevado debido a la deformación de la realidad que caracteriza al esperpento. El lenguaje de Luces de Bohemia responde a un propósito ético y “político”, ya que Valle-Inclán, además de la creación lingüística quiere crear conciencia. Cuando quiso expresar el dolor que tenía en su época la sociedad española, salió de los usos y maneras del lenguaje teatral de su época, creando un nuevo lenguaje que tendría todos los niveles del lenguaje de la sociedad española.
Algunos ejemplos de las diferentes hablas que aparecen a lo largo de la obra: 
- arrabal madrileño: &quot;colgar&quot; en vez de empeñar, &quot;dar pan de higos&quot;, &quot;beber sin dejar cortinas&quot;, el uso de sus en lugar del pronombre personal os, &quot;tintas&quot; en cambio de vasos de vino, &quot;hago la jarra&quot; para decir invitar, abreviaciones como &quot;Latí&quot;,&quot; poli&quot;, &quot;propi&quot; ...
- palabras gitanas: &quot;mangue&quot; es decir &quot;mi, conmigo&quot;, &quot;pirante&quot;, &quot;mulé&quot; matado, &quot;Lila&quot; o sea tonto, &quot;parné&quot; el dinero..
- cultismos y arcaísmos: &quot;por veces&quot; en vez de a veces, &quot;eironeia&quot; , &quot;salutem plurimam&quot;, &quot;Sermo vulgaris &quot; son muchas las citas literarias &quot;Hugo&quot;, &quot;Goya&quot;, &quot;Quintero&quot;, mitológicas &quot;Minerva&quot;, &quot;Morfeo&quot; e históricas &quot;Isabel&quot;, &quot;Lenin&quot;, &quot;Revolución&quot;...
- términos extranjeros: &quot;Madame&quot;, &quot;Snt James Squart&quot;...
&lt;/strong&gt;
Notas
No citas tus fuentes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Maria Ängeles Rosa Ramos</p>
<p>Propuestas de trabajo sobre Luces de Bohemia:<br />
</strong><strong>- Estudio de Max Estrella: retrato, rasgos psicológicos, ideas culturales y políticas, y actitud antes otros personajes. Consulta la biografía de Alejandro Sawa y comprueba los datos biográficos que coinciden con los de Max.<br />
	La obra literaria de Valle-Inclán sigue una evolución durante la obra que le lleva a un modernismo elegante y nostálgico de tiempos pasados hasta una literatura de hondo contenido crítico basada en la distorsión de la realidad. Más adelante da un cambio en sus obras que viene relacionado por una misma postura ante la vida, una postura estética que se aleja de las formas burguesas, en lo social, y de las formas realistas, en lo artístico<br />
 El personaje protagonista que aparece en la obra es Max Estrella, que está inspirado en el escritor Alejandro Sawa. Valle le da al protagonista una gran complejidad a veces contradictoria. El oficio de Max es la literatura, el cual vende sus manuscritos a malos precios para poder comer y mantener a su familia. Max esta casado con una mujer francesa llamada Madame Collet, los cuales tienen una hija que se llama Claudinita. Max Estrella tiene una gran nobleza debido por su ceguera(1), pobre como las ratas, y en varios momentos del drama tiene una tendencia a la locura. Es un viejo con la barba blanca y rizada, tiene la necesidad de utilizar un bastón para ayudarle a caminar debido a su ceguera. El protagonista a lo largo de la obra va junto a su amigo, caracterizado como su perro guiador, ya que es este el que le conduce durante todo el recorrido que hacen por la noche madrileña durante la noche. El protagonista de la obra al principio lo podemos ver como un hombre triste, el cual (ha) caído en el olvido, no tiene la misma importancia que ten(í)a antes, sus obras han perdido valor. Max a lo largo de la obra va evolucionando, se produce una evolución sobre su visión ideológica que presenta al principio, más adelante formula su mala conciencia por su despreocupación social. Aunque Max sea ciego, esto no le impide ver c(ó)mo se comporta la sociedad y la falsedad que presentan algunos de los personajes, como por ejemplo Don Latino que se aprovecha de el durante toda la obra. Max es un modernista convencido, pero a medida que va avanzando su recorrido por las calles de Madrid va cambiando sus ideales. Aparece como un bohemio. La protesta del artista bohemio se dirige contra el capitalismo de la época, esta en contra de la sociedad burguesa que (es)la que lo controla todo, ya (2) la burocratización que son las  causantes de que la sociedad este en esa situación. Pero el poeta reacciona contra el poder, denuncia la corrupción, el caciquismo. También se critican otros aspectos de la vida en España, la corrupción política, la religión, la injusticia económica en los ciudadanos, el poco aprecio que tienen hacia la cultura, el poco respeto y la importancia que le dan a los poetas conocidos, la organización social, etc.… Las ideas de Max van evolucionando a lo largo del recorrido que hacen por la ciudad, y las diferentes situaciones que se encuentra, aunque el protagonista al final de la obra se contradice, porque al principio estaba en contra de la burguesía y los políticos, pero al final acepta un trabajo y dinero que le da el Ministro. Valle-Inclán quiere dar una imagen de la España de su tiempo dominada por la pobreza, la miseria, la locura y la violencia.<br />
Los personajes de la obra son más de cincuenta, muchos de ellos están inspirados en personajes reales. Para presentarnos a muchos de los personajes lo hace de forma distinta por ejemplo, la humanización de animales que nos lo presentan como seres humanos, la animalización de los hombres, la muñequización, la literaturación. Valle quiere dar una visión diferente a cada personaje para que podamos ver los diferentes comportamientos de cómo se comportaban en la época. Max a pesar de su ceguera puede ver a traves de los sentidos, no le hace falta la vista para percibir y saber como son las personas. La falsedad y la conveniencia que hacen los personajes para mejorar sus situaciones. Y como engañan al pobre Max.<br />
El personaje de Max Estrella está inspirado en Alejandro Sawa, también bohemio. Algunos de los aspectos de este autor se parecen en la construcción del personaje de Valle; fue poeta y prosista, residió en Francia, donde se casó y tuvo una hija, durante su estancia en España frecuentó los ambientes bohemios madrileños, trabó amistad con Rubén Darío y Valle-Inclan, y murió ciego loco y pobre. La identificación de este personaje con el escritor sevillano de origen griego Alejandro Sawa se basa, en textos posteriores a su muerte, pocas veces se mencionan testimonios. Tanto Sawa como Max Estrella eran escritores acabados y andaluces que vivieron tiempo después en Madrid. Aunque según Ildefonso Manuel Gil, “Max Estrella tiene del Sawa real mucho menos que del real Valle-Inclán”. Uno de los motivos que pudo llevar a Valle-Inclán a establecer cierta similitud entre ambos personajes fue la impresión que le produjo la muerte de Alejandro Sawa en 1909, por el terrible final del escritor y ante la situación de muchos otros escritores, “los pobres poetas”; esos que nunca llegarían a ser reconocido y que lo dieron todo por la literatura. Alejandro Sawa nació en Sevilla en 1862, fue uno de los más genuinos representantes de la bohemia literaria que animó el Madrid de fin de siglo. Perteneció a una generación un poco anterior a la del 98. Su obra literaria es prácticamente desconocida. También fue amigo de escritores como Paul Verlaine, Rubén Darío y Manuel Machado.<br />
Por sus hábitos de vida bohemia, y más tarde por las circunstancias de su salud, tuvo que apartarse cada vez más de la vida literaria del día. Era una figura impresionante, de tipo romántica en sus gestos e indumentaria, que se sentía, como tantas veces dijo, “un extemporáneo en un mundo ajeno”. Sawa fue uno de los mejores difusores que el simbolismo, el parnasianismo y el modernismo tuvieron en nuestras letras. Como otros escritores, se divorció de la sociedad, a él la sociedad le hundió a menudo, en la miseria, la locura o la muerte. En su anhelo de vivir pretende orientarse aunque poco a poco sucumba, hundiéndose ante los golpes que le depara un mundo ajeno. Valle-Inclán escribió de él que “tuvo el final de un rey de tragedia: loco, ciego y furioso”; aunque no pueda descartarse de todo el suicidio. El Max Estrella de su obra muere también ciego y con tremendas visiones de una espectacular París en el entierro de Víctor Hugo. Además numerosas alusiones al suicidio se suceden a lo largo de la obra.<br />
Para añadir semejanzas con Alejandro Sawa, Valle-Inclán nos describe a Max Estrella como “un hiperbólico andaluz, poeta de odas y madrigales”. En su desarrollo en la obra vemos como es un escritor acabado, que malvende sus manuscritos para tener algo que llevarse a la boca; y que muere, quizás también como un rey de tragedia, ciego y con alucinaciones en el frío del invierno madrileño. (3)<br />
</strong><br />
	Notas<br />
1. La nobleza no tiene nada que ver con la ceguera, y además es muy discutible en el caso de Max.<br />
2. No se entiende.<br />
3. No citas las fuentes</p>
<p><strong>- El lenguaje de Luces de Bohemia: diferencias según los grupos sociales y culturales, diversidad de registros en algunos personajes, como en la pareja protagonista. </p>
<p>	El lenguaje de la obra de Valle-Inclan se caracteriza por el esperpento, que es un tipo de forma de enfrentarse con la realidad degradándola, deformándola. Quiere ofrecernos una visión sistemática deformada de la vida española. La deformación de la realidad.<br />
	El lenguaje también se deforma y retuerce en la obra haciendo una mezcla entre lo culto y lo popular, los diferentes registros de la lengua identifican y caracterizan a algunos personajes. En el esperpento utiliza una gran variedad de vulgarismos intencionados para enseñarnos la sociedad madrileña mediante gitanismos, frases hechas, cultismos, lengua popular… todas estas distintas formas de hablar se mezclan para crear la deformación del lenguaje. La utilización de diferentes niveles del lenguaje sirve para la caracterización de personajes en Luces de Bohemia. El registro lingüístico que usan Max o Don Latino es culto, y las prostitutas, ladrones, gente de clase baja usan un lenguaje coloquial y jergas, aunque estos pueden usar un lenguaje elevado debido a la deformación de la realidad que caracteriza al esperpento. El lenguaje de Luces de Bohemia responde a un propósito ético y “político”, ya que Valle-Inclán, además de la creación lingüística quiere crear conciencia. Cuando quiso expresar el dolor que tenía en su época la sociedad española, salió de los usos y maneras del lenguaje teatral de su época, creando un nuevo lenguaje que tendría todos los niveles del lenguaje de la sociedad española.<br />
Algunos ejemplos de las diferentes hablas que aparecen a lo largo de la obra:<br />
- arrabal madrileño: &#8220;colgar&#8221; en vez de empeñar, &#8220;dar pan de higos&#8221;, &#8220;beber sin dejar cortinas&#8221;, el uso de sus en lugar del pronombre personal os, &#8220;tintas&#8221; en cambio de vasos de vino, &#8220;hago la jarra&#8221; para decir invitar, abreviaciones como &#8220;Latí&#8221;,&#8221; poli&#8221;, &#8220;propi&#8221; &#8230;<br />
- palabras gitanas: &#8220;mangue&#8221; es decir &#8220;mi, conmigo&#8221;, &#8220;pirante&#8221;, &#8220;mulé&#8221; matado, &#8220;Lila&#8221; o sea tonto, &#8220;parné&#8221; el dinero..<br />
- cultismos y arcaísmos: &#8220;por veces&#8221; en vez de a veces, &#8220;eironeia&#8221; , &#8220;salutem plurimam&#8221;, &#8220;Sermo vulgaris &#8221; son muchas las citas literarias &#8220;Hugo&#8221;, &#8220;Goya&#8221;, &#8220;Quintero&#8221;, mitológicas &#8220;Minerva&#8221;, &#8220;Morfeo&#8221; e históricas &#8220;Isabel&#8221;, &#8220;Lenin&#8221;, &#8220;Revolución&#8221;&#8230;<br />
- términos extranjeros: &#8220;Madame&#8221;, &#8220;Snt James Squart&#8221;&#8230;<br />
</strong><br />
Notas<br />
No citas tus fuentes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de margags en Luces de Bohemia, Valle-Inclán</title>
		<link>http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-457</link>
		<dc:creator>margags</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 20:23:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arta2bachillerinsti.wordpress.com/2007/12/09/luces-de-bohemia-valle-inclan/#comment-457</guid>
		<description>&lt;strong&gt;LENGUAJE 
Valle-Inclán intenta crear en Luces de Bohemia un estilo propio que renueve el lenguaje teatral de su época, aunque también recoge elementos de corrientes anteriores a la suya.
En la obra teatral de Luces de Bohemia nos podemos encontrar des de la variedad del lenguaje más culta al argot callejero. Los personajes más representativos de estas dos variedades del lenguaje son Don Max Estrella, Rubén Darío ,librero Zaratustra, Basilio Soulinake, don Filiberto, redactor jefe de El popular, Gay Peregrino, Dorio de Gádex, Gálvez así como también Don Latino de Hispalis aunque tiene un lenguaje mucho más formal que los modernistas. En cuanto al argot callejero aparecen las prostituas Pisa-Bien, Pica Lagartos, La Lunares y el protector de esta el Rey de Portugal. Para caracterizar a los personajes burgueses y a las autoridades, emplea lenguaje retorico parecido al oficial, un lenguaje que utiliza el capitán Pitito, el empeñista, el guardia, el retirado, el tabernero…, también aparecen personajes como Madame Colle (mujer de Max Estrella) y Soulinake que utilizan un castellano no muy bién hablado ya que están influenciadas por sus raices en el caso de Madame Collet por su influencia francesa. En la obra aparecen castecismos (chico de la taberna, finado difunto, se fue rebotado, torciendola gaita, melopea, calle bocón), vulgarimso (soprema, que se vaya al infierno, en todavía, cráneo privilegiado, Picalagartos, so golfa, naturaca) modismos (dar p’al pelo, jugar de boquilla, coger a uno de pipi, estar marmota, ¡me caso en Sevilla!, ir de ganchete),  cultismos entre palabras coloquiales (no introduzcas la pata…). gitanismos (mangue, pirante), neologismos (abichado) y galleguismos (cachiza). También cabe destacar que el esperpento es una deformación de la realidad, de los personajes y también de la literatura esto provoca que en Luces de Bohemia haya tantos contrastes, tanto ideológicos como literales. Todo este lenguaje aparece básicamente en los diálogos aunque también aparece un lenguaje especial en las acotaciones que se caracterizan por tener abundantes enumeraciones, metáforas, comparaciones... El lenguaje de Luces de Bohemia responde a un propósito ético y también político ya que Valle Inclán también busca encontrar la conciencia de la sociedad española de la época en la que escribe Luces. En resumen Valle-Inclán quiere que el receptor o lector reconozca más bién a cada uno de sus personajes, no tan solo con la caracterización sino también con el lenguaje que utilizan cada uno de ellos desde el nivel más culto al argot callejero.&lt;/strong&gt;
Notas
1 Fuente: html.rincondelvago.com/luces-de-bohemia_valle-inclan.html - 26k 
Luces de Bohemia; Valle Inclán
El lenguaje de Luces de Bohemia responde a un propósito ético y “político”, ya que Valle-Inclán, además de la creación lingüística quiere crear conciencia. ...
html.rincondelvago.com/luces-de-bohemia_valle-inclan.html - 26k - En caché - Páginas similares</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>LENGUAJE<br />
Valle-Inclán intenta crear en Luces de Bohemia un estilo propio que renueve el lenguaje teatral de su época, aunque también recoge elementos de corrientes anteriores a la suya.<br />
En la obra teatral de Luces de Bohemia nos podemos encontrar des de la variedad del lenguaje más culta al argot callejero. Los personajes más representativos de estas dos variedades del lenguaje son Don Max Estrella, Rubén Darío ,librero Zaratustra, Basilio Soulinake, don Filiberto, redactor jefe de El popular, Gay Peregrino, Dorio de Gádex, Gálvez así como también Don Latino de Hispalis aunque tiene un lenguaje mucho más formal que los modernistas. En cuanto al argot callejero aparecen las prostituas Pisa-Bien, Pica Lagartos, La Lunares y el protector de esta el Rey de Portugal. Para caracterizar a los personajes burgueses y a las autoridades, emplea lenguaje retorico parecido al oficial, un lenguaje que utiliza el capitán Pitito, el empeñista, el guardia, el retirado, el tabernero…, también aparecen personajes como Madame Colle (mujer de Max Estrella) y Soulinake que utilizan un castellano no muy bién hablado ya que están influenciadas por sus raices en el caso de Madame Collet por su influencia francesa. En la obra aparecen castecismos (chico de la taberna, finado difunto, se fue rebotado, torciendola gaita, melopea, calle bocón), vulgarimso (soprema, que se vaya al infierno, en todavía, cráneo privilegiado, Picalagartos, so golfa, naturaca) modismos (dar p’al pelo, jugar de boquilla, coger a uno de pipi, estar marmota, ¡me caso en Sevilla!, ir de ganchete),  cultismos entre palabras coloquiales (no introduzcas la pata…). gitanismos (mangue, pirante), neologismos (abichado) y galleguismos (cachiza). También cabe destacar que el esperpento es una deformación de la realidad, de los personajes y también de la literatura esto provoca que en Luces de Bohemia haya tantos contrastes, tanto ideológicos como literales. Todo este lenguaje aparece básicamente en los diálogos aunque también aparece un lenguaje especial en las acotaciones que se caracterizan por tener abundantes enumeraciones, metáforas, comparaciones&#8230; El lenguaje de Luces de Bohemia responde a un propósito ético y también político ya que Valle Inclán también busca encontrar la conciencia de la sociedad española de la época en la que escribe Luces. En resumen Valle-Inclán quiere que el receptor o lector reconozca más bién a cada uno de sus personajes, no tan solo con la caracterización sino también con el lenguaje que utilizan cada uno de ellos desde el nivel más culto al argot callejero.</strong><br />
Notas<br />
1 Fuente: html.rincondelvago.com/luces-de-bohemia_valle-inclan.html &#8211; 26k<br />
Luces de Bohemia; Valle Inclán<br />
El lenguaje de Luces de Bohemia responde a un propósito ético y “político”, ya que Valle-Inclán, además de la creación lingüística quiere crear conciencia. &#8230;<br />
html.rincondelvago.com/luces-de-bohemia_valle-inclan.html &#8211; 26k &#8211; En caché &#8211; Páginas similares</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
